Surat Al-Haqqah ayat 41: 38-43. Allah bersumpah dengan semua yang dilihat oleh makhluk, seperti : langit, bumi dan selainnya, dan juga bagi makhluk yang tidak melihatnya: Seperti : malaikat, jin dan selain mereka berdua. Bahwa Al Qur’an ini yang dihadapan kalian adalah kalam Allah, Rasul ﷺ bacakan kepada kalian, dan ia adalah Muhammad ﷺTafsir Jalalayn Tafsir Quraish Shihab Diskusi Pada hari itu kalian dihadapkan untuk menjalani hisab tiada yang tersembunyi dapat dibaca laa takhfaa dan laa yakhfaa dari keadaan kalian barang sedikit pun yaitu dari hal-hal yang kalian rahasiakan. Pada hari itu kalian dikumpulkan untuk diperhitungkan amal kalian. Tidak ada rahasia kalian yang tidak diketahui oleh-Nya. Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir Admin Submit 2015-04-01 021332 Link sumber Untuk dihisab. Baik badanmu, amalmu maupun sifatmu, karena sesungguhnya Allah Subhaanahu wa Ta'aala Maha Mengetahui yang gaib dan yang nyata. Ketika itu, manusia dikumpulkan dalam keadaan tidak beralas kaki, telanjang dan dalam keadaan belum disunat dan berada di atas tanah yang rata, dimana seruan akan terdengar oleh mereka dan mereka dapat terlihat semua. Ketika itulah, Allah Subhaanahu wa Ta'aala membalas mereka sesuai yang mereka kerjakan. Oleh karena itulah, pada ayat selanjutnya Allah Subhaanahu wa Ta'aala menyebutkan cara pembalasan. Kembalike Daftar Surah . 69. Al-Haqqah. 1. Al-Fatihah; 2. Al-Baqarah; 3. Ali 'Imran; 4. An-Nisa' 5. Al-Ma'idah; 6. Al-An'am; 7. Al-A'raf Al-Haqqah Ayat 18. 13. Hot Pengertian Munafik dalam Islam, Beserta Ciri-Ciri dan Cara Menghindarinya. 14. Hot
Home≫ Al-Quran ≫ Surah Al Haqqah Ayat 39 Translation رکوعاتہا 2. سورۃ ﴉ. اٰیاتہا 52. Tarteeb e Nuzool:(78) Tarteeb e Tilawat:(69) Mushtamil e Para:(29)
Quran surah Al Haqqah 13 QS 69 13 in arabic and english translation Alquran english Al Haqqah 13 arabic سورة الـحاقّـة revealed Meccan surah Al Haqqah The Sure Reality arabic and english translation by Sahih InternationalMuhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin KhanMohammed Marmaduke William PickthallAbdullah Yusuf AliMohammad Habib ShakirDr. GhaliAli UnalAmatul Rahman OmarLiteralAhmed AliA. J. ArberryAbdul Majid DaryabadiMaulana Mohammad AliMuhammad SarwarHamid Abdul AzizFaridul HaqueTalal ItaniAhmed Raza KhanWahiduddin KhanSafi-ur-Rahman al-MubarakpuriAli Quli QaraiHasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish Al Haqqah is 69 surah chapter of the Quran, with 52 verses ayat. this is QS 6913 english translate. Quran surah Al Haqqah 13 image and Transliteration Faitha nufikha fee alssoori nafkhatun wahidatunQuran surah Al Haqqah 13 in arabic text فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ Quran surah Al Haqqah 13 in english translation Sahih International 6913 Then when the Horn is blown with one blast Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan, 6913 Then when the Trumpet will be blown with one blowing the first one, Mohammed Marmaduke William Pickthall 6913 And when the trumpet shall sound one blast Abdullah Yusuf Ali 6913 Then, when one blast is sounded on the Trumpet, Mohammad Habib Shakir 6913 And when the trumpet is blown with a single blast, Dr. Ghali 6913 So, when the Trumpet is blown with one blowing, Ali Unal 6913 And when the Last Hour comes and the Trumpet is blown with a single blast, Amatul Rahman Omar 6913 When the trumpet is blown with a single blast, Literal 6913 So when it was blown in the horn/bugle/instrument, one blow. Ahmed Ali 6913 When the single blast is sounded on the trumpet, A. J. Arberry 6913 So, when the Trumpet is blown with a single blast Abdul Majid Daryabadi 6913 And when the Trumpet shall sound a single blast. Maulana Mohammad Ali 6913- Muhammad Sarwar 6913 With the first blast of sound from the trumpet, Hamid Abdul Aziz 6913 And when the trumpet is blown with a single blast, Faridul Haque 6913 So when the Trumpet will be blown, with a sudden single blow. Talal Itani 6913 Then, when the Trumpet is sounded a single time. Ahmed Raza Khan 6913 So when the Trumpet will be blown, with a sudden single blow. Wahiduddin Khan 6913 When a single blast is blown on the trumpet, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri 6913 Then when the Trumpet will be blown with one blowing. Ali Quli Qarai 6913 When the Trumpet is blown with a single blast Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish 6913 When a single blow is blown on the Horn, That is translated surah Al Haqqah ayat 13 QS 69 13 in arabic and english text, may be useful. Previous to Al Haqqah 12 -QS 69 13-Next to Al Haqqah 14 QS 69ayat button Al-Quran Surah Al-Haqqah merupakan surah ke-69 yang terdiri dari 52 ayat. Surah 69 Al-Haqqah - الحاۤقّة 52 Ayat. X. مِنْكُمْ Loading... Surat Al-Ĥāqqah The Reality - سورة الحاقة Sahih InternationalThen when the Horn is blown with one blast Sahih InternationalAnd the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow - Sahih InternationalThen on that Day, the Resurrection will occur, Sahih InternationalAnd the heaven will split [open], for that Day it is infirm. Sahih InternationalAnd the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them]. Sahih InternationalThat Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.Al-Qur'an Surat Al-Haqqah Ayat ke-23 dan Terjemahan Bahasa Indonesia. Al-Haqqah Ayat 23. قُطُوْفُهَا دَانِيَةٌ . 23. buah-buahannya dekat,
The Inevitable Hour! — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran The Inevitable Reality - — Saheeh International What is the Inevitable Hour? — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran What is the Inevitable Reality? — Saheeh International And what will make you realize what the Inevitable Hour is? — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And what can make you know what is the Inevitable Reality? — Saheeh International ˹Both˺ Thamûd and ’Ȃd denied the Striking — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Thamūd and ʿAad denied the Striking Calamity [ the Resurrection]. — Saheeh International As for Thamûd, they were destroyed by an overwhelming blast. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran So as for Thamūd, they were destroyed by the overpowering [blast]. — Saheeh International And as for ’Ȃd, they were destroyed by a furious, bitter wind — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And as for ʿAad, they were destroyed by a screaming,1 violent wind — Saheeh International ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ ﯯ ﯰ ﯱ ﯲ ﯳ ﯴ ﯵ ﯶ ﯷ ﯸ ﯹ ﯺ which Allah unleashed on them non-stop for seven nights and eight days, so that you would have seen its people lying dead like trunks of uprooted palm trees. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Which He [ Allah] imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees. — Saheeh International Do you see any of them left alive? — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Then do you see of them any remains? — Saheeh International Also, Pharaoh and those before him, and ˹the people of˺ the overturned cities ˹of Lot˺ indulged in sin, — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities1 with sin. — Saheeh International each disobeying their Lord’s messenger, so He seized them with a crushing grip. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity]. — Saheeh International Indeed, when the floodwater had overflowed, We carried you1 in the floating Ark ˹with Noah˺, — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Indeed, when the water overflowed, We carried you [ your ancestors] in the sailing ship1 — Saheeh International